<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"><channel><title>Professional-Language on Studio Lingo Blog</title><link>https://blog.studiolingo.ai/nl/tags/professional-language/</link><description>Recent content in Professional-Language on Studio Lingo Blog</description><generator>Hugo</generator><language>nl-NL</language><copyright>© {year} Studio Lingo — All rights reserved.</copyright><lastBuildDate>Wed, 01 Apr 2026 00:00:00 +0000</lastBuildDate><atom:link href="https://blog.studiolingo.ai/nl/tags/professional-language/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>Je lessen horen te weten dat je arts bent, geen toerist</title><link>https://blog.studiolingo.ai/nl/posts/your-lessons-should-know-youre-a-doctor-not-a-tourist/</link><pubDate>Wed, 01 Apr 2026 00:00:00 +0000</pubDate><guid>https://blog.studiolingo.ai/nl/posts/your-lessons-should-know-youre-a-doctor-not-a-tourist/</guid><description>&lt;p&gt;Twee mensen downloaden op dezelfde dinsdagochtend een taal-app.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De eerste is cardioloog. Ze verhuist over drie maanden naar Madrid en gaat werken in een ziekenhuis waar ze patiënten in het Spaans behandelt. Ze heeft medische termen nodig, patiëntcommunicatie en de woordenschat van het ziekenhuisleven — diagnoses uitleggen, behandelplannen bespreken, haar collega&amp;rsquo;s volgen tijdens de ochtendvisite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De tweede is student. Hij gaat deze zomer backpacken door Midden-Amerika. Hij moet kunnen onderhandelen over hostelprijzen, eten bestellen bij straatkraampjes, de weg vragen en vrienden maken in strandbars.&lt;/p&gt;</description></item></channel></rss>